Arnés de seguridad TEXORA TX/H3. Idóneo para Trabajos de construcción. Es un Arnés de cuerpo completo con cinturón de posicionamiento.Excelente Anticaídas para Trabajos en altura. Seguridad para Trabajos en construcción. OFERTAS.
ARNES DE SEGURIDAD | CONSTRUCCION
TX/H3 es una combinación de Arnés de cuerpo completo y cinturón de posicionamiento de trabajo. El arnés está fabricado con cinta de poliéster de 44 mm. El cinturón de posicionamiento está hecho de una almohadilla suave de 100 mm y brinda un apoyo cómodo a la espalda del individuo mientras trabajando. El anillo en D forjado chapado en zinc utilizado tiene una resistencia a la rotura de 1500 kg. Todas las demás hebillas son de forjado o aleación de acero estampado y zincado. Este arnés está diseñado para brindarle la máxima comodidad y seguridad que cabría esperar de este tipo de arnés de seguridad
Arnés de seguridad TEXORA para construcción.
Arnés anticaídas sencillo y ergonómico con cinturón de posicionamiento. Indicado para: CONSTRUCCION – CUBIERTAS – ESTRUCTURAS – ESCALERAS – MANTENIMIENTO INDISTRIAL
CARACTERISTICAS
5 sistemas de ajuste: 1 en pecho, 2 en piernas y 2 en hombros.
1 anillo en forma D dorsal como punto de anclaje.
2 anillos en forma D ventral como punto de anclaje.
Correas de 44 mm. de alta calidad.
Teflon, material específico que repele el agua y el aceite.
Se adapta a la mayoría de los tamaños.
EN 361:2002: Equipos de protección individual contra caídas de altura. Arneses anticaídas.
EN 358:1999: Equipo de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas en altura. Cinturón y equipos de amarre para posicionamiento de trabajo o de retención.
INSTRUCCIONES DE USO
Este equipo de seguridad sólo debe ser utilizado por una persona médicamente apta, bien entrenada y previamente con experiencia para trabajos en altura.
> Asegúrese de que exista un plan de rescate y que se pueda llevar a cabo un rescate eficiente y rápido en caso de una caída.
> Garantizar un correcto examen periódico de los EPI.
> Utilice únicamente puntos de anclaje / fijación autorizados marcados con “A”.
> Un arnés de cuerpo completo es el único dispositivo de sujeción del cuerpo aceptable para un sistema de detención de caídas.
> Es esencial para la seguridad del usuario, si este producto se revende fuera del país de destino, el revendedor de este producto deberá proporcionar instrucciones de uso, mantenimiento y revisión periódica en el idioma del país en el que se va a utilizar el producto.
PASOS PARA PONERSE EL ARNES:
1. Tome el arnés por el anillo dorsal “D” (A) unido a la placa.
2. Deslice las correas de los hombros (B) una tras otra, teniendo cuidado de no torcerlas.
3. Tire de una y luego de la otra correa para los muslos (H) a través de la entrepierna y luego pase cada correa a través de las hebillas en las caderas. Asegúrate de no cruzar las correas.
4. Ajuste la tensión de las correas de los muslos (H) tirando o soltando el extremo flojo de la correa.
5. Haga clic en la hebilla de la correa del pecho (D) y luego ajuste su tensión para mantener las correas de los hombros centradas en cada hombro.
6. Ajuste la longitud y la tensión del cinturón de posicionamiento de trabajo (E) y bloquee la hebilla (F), tirando de la hebilla macho hacia adentro. la hebilla hembra.
7. Para que un arnés de seguridad sea completamente efectivo, debe estar correctamente colocado al nivel de los omoplatos.
El único punto de enganche autorizado en este arnés es el anillo en D en la placa dorsal marcado como “A”.
Los demás anillos en D que se encuentran en los cinturones de posicionamiento para el trabajo se deben usar únicamente para el posicionamiento en el trabajo y
bajo ninguna circunstancia se debe utilizar como punto de fijación para una protección contra caídas.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Antes de cada uso, se debe realizar un examen visual detallado de las correas, costuras, hebillas y accesorios, para
asegúrese de que el arnés esté en perfecto estado de funcionamiento.
> Verifique la etiqueta de identificación. Debe ser legible y claro. Verifique los detalles de la inspección periódica en un usado
aprovechar.
> Compruebe si hay daños o cortes en la correa, hilos rotos, costuras dañadas, hebillas oxidadas y desgastadas, etc. No utilice un arnés dañado o sucio.
> El arnés se debe utilizar únicamente para el fin previsto. El arnés debe ir acompañado de las Instrucciones de uso en el idioma del país en el que se utiliza.
> Comprobar que el arnés sea compatible con los demás componentes del sistema anticaídas o del puesto de trabajo sistema de sujeción (conector, amortiguador, etc.). Los absorbedores de energía deben cumplir con EN 355 y los conectores deben cumplir con la norma EN 362.
> Siempre que sea posible, se recomienda encarecidamente que el arnés se asigne a una persona para limitar la reajustes necesarios cuando el arnés cambia de manos, y también para poder realizar un seguimiento de la frecuencia con la que el arnés se usa
> Asegúrese de completar la tarjeta de descripción y guárdela cuidadosamente a mano. Para su seguridad tenga en cuenta que los controles periódicos son llevado a cabo.
> Siempre que sea posible, elija un punto de anclaje ARRIBA de la posición de los usuarios. Evite cualquier punto de anclaje cuya fuerza pueda ser dudoso Utilizar preferentemente los anclajes estructurales previstos para este fin. Los puntos de anclaje deben poder sostener más de 1500 kg.
> Verifique el espacio libre requerido debajo del usuario en el lugar de trabajo antes de cada uso.
> Realice el trabajo de tal manera que minimice la posibilidad de una caída y la distancia potencial de caída.
> Cualquier arnés que haya resistido una caída o que parezca dudoso en el examen visual debe retirarse inmediatamente del servicio No debe volver a utilizarse hasta que una persona autorizada y competente confirme por escrito que es aceptable hacerlo.
> En el curso del uso, se deben hacer todos los arreglos apropiados para proteger el arnés contra los peligros debidos a trabajo (quemaduras, cortes, ataque químico, etc.)
> Una persona competente y aprobada debe examinar el arnés al menos una vez al año.
> No se debe realizar ninguna modificación en el arnés. No se deben realizar alteraciones o reparaciones en el arnés.
MANTENIMIENTO – ALMACENAMIENTO – TRANSPORTE
El mantenimiento y almacenamiento adecuado de su arnés son primordiales para asegurar la integridad de las partes componentes y por lo tanto la seguridad del usuario. Así que por favor cumpla estrictamente con las siguientes recomendaciones:
1. Limpie las correas y las hebillas con agua y jabón doméstico. Seque los herrajes metálicos con un paño limpio. Nunca use ácido o disolventes básicos para la limpieza.
2. Deje que el arnés se seque en una habitación ventilada lejos de un fuego abierto o cualquier otra fuente de calor. Esto también se aplica para arneses que se hayan mojado durante el uso.
3. Guarde el arnés en un área fresca y seca de los rayos ultravioleta. Evite las atmósferas corrosivas y el calor excesivo o frío.
4. El equipo debe ser transportado en su embalaje original. Tenga cuidado de no dañar el EPI durante el transporte.
5. La vida útil esperada del arnés es de siete (7) años a partir de la fecha de fabricación, siempre que se cumplan todas las instrucciones de uso.
Se ha seguido el mantenimiento o almacenamiento y se han llevado a cabo todos los controles necesarios.
EXAMEN PERIODICO
Una persona competente debe inspeccionar periódicamente y mantener registros del PPE como se menciona en la verificación adjunta.
Tarjeta. Cualquier arnés que muestre signos de desgaste excesivo o daño material debe retirarse de servicio inmediatamente y destruido. Es esencial que el producto tenga una marca de identificación rastreable y un historial de inspección registrado, si esto no es visible, el producto debe retirarse del servicio y destruirse.
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
.