ARNES DE SEGURIDAD GT
La serie GT de Arneses de seguridad destaca por su comodidad para realizar Trabajos verticales con cuerda. Se conciben a partir de los hallazgos del programa de investigación SOSPESI que estudió la posibilidad de aparición de síncope en Trabajos en altura. Los GT destacan por su peculiar construcción de perneras, el grosor variable del acolchado del cinturón y el contorno único de la parte superior.
El GT Turbo es el Arnés de acceso por cuerda más avanzado disponible en el mercado con el bloqueador de pecho Turbochest integrado.
La versión GT ANSI está certificada según las normas CE y ANSI.
El Arnés de seguridad GT combina de forma ideal la comodidad y la ligereza. Todos los rellenos, con espesores y texturas variables, están diseñados para dar apoyo adecuado a todas las partes del cuerpo involucradas, según indicaciones del programa de investigación “SOSPESI”.
- Anclaje ventral patentado con dos anillos concéntricos: uno para alojar el anillo de aluminio que conecta las cuerdas y las herramientas, y otro para conectar el arnés pectoral y el bloqueador ventral.
- Conector HMS Belay lock patentado, con palanca antirotación que se abre.
- Cinta de tensado para bloqueador ventral.
- Hebillas de liberación STS patentadas, montadas en perneras.
- 5 anillos de anclaje de aluminio: ventral, laterales, esternal y dorsal.
- Anillo trasero textil para retención.
NORMAS:
EN 361:2002: Equipos de protección individual contra caídas en altura. Arneses anticaídas.
EN 358:2018: Equipo de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas en altura. Cinturón y equipos de amarre para posicionamiento de trabajo o de retención.
EN 813:2009: Equipo de protección individual contra caídas. Arneses de asiento.
INFORMACIÓN GENERAL
El Grupo C.A.M.P. da respuesta a todas las necesidades de los trabajadores en altura con artículos ligeros e innovadores que son diseñados, testados y fabricados dentro de un sistema de calidad certificado, con el fin de ofrecer un producto fiable y seguro. Las presentes instrucciones están destinadas a informar sobre la correcta utilización del producto durante toda su vida. Lea, entiende y conserve estas instrucciones. En caso de pérdida, puede
descargarlas en el sitio web C.A.M.P. La declaración de conformidad UE se puede descargar de esta página web.
El distribuidor debe proporcionar el manual de información en la lengua del país en que se vende el producto.
UTILIZACIÓN
Este equipo debe ser utilizado únicamente por personas formadas y competentes o bajo la supervisión directa de personal con la formación y competencias adecuadas. Estas instrucciones no enseñan técnicas para Trabajos en altura – Trabajos verticales ni para cualquier otra actividad asociada, por lo que es necesario haber recibido una formación adecuada antes de utilizar este equipo.
La Escalada y cualquier otra actividad en la que estos productos puedan ser utilizados son intrínsecamente peligrosas. No escoger el equipo adecuado, usarlo incorrectamente o no realizar el mantenimiento debido podría producir daños, lesiones o incluso la muerte.
El usuario debe estar médicamente apto y ser capaz de velar por su seguridad y de proceder correctamente en situaciones de emergencia. Para usar los equipos anticaídas
de forma segura, es esencial que el dispositivo o el punto de anclaje estén posicionados correctamente y que el trabajo se realice de forma que minimice tanto el riesgo de caída como la altura de la propia caída.
Antes de usar un Arnés de seguridad compruebe que la distancia de seguridad con respecto al lugar de trabajo es correcta, para que, en caso de accidente, no llegue a colisionar con el suelo o con otros obstáculos que pudieran encontrarse en la trayectoria de caída.
El arnés integral es el único dispositivo de suspensión que se debe emplear en sistemas anticaídas. Este producto debe usarse como se indica en las instrucciones y no se debe modificar en ninguna circunstancia.
Puede utilizarse conjuntamente con cualquier otro producto de acuerdo con las especificaciones y las normas EN, considerando las limitaciones particulares de cada producto.
En esta nota se indican únicamente algunos de los usos no permitidos o indebidos. Existen muchos más, pero es imposible citarlos todos o incluso llegar a imaginarlos. Se recomienda que este Arnés se destine al uso personal de un individuo.
MANTENIMIENTO
Para un correcto mantenimiento de un Arnés gama GT debemos realizar:
Limpieza de las partes textiles y de plástico: aclárelas con agua limpia (<30°C) y jabón neutro, no aplique calor directo.
Limpieza de las partes metálicas: aclárelas con agua limpia y séquelas. Temperatura: mantenga este producto siempre a una temperatura inferior a 80°C, de lo contrario, podría alterar su funcionamiento.
Sustancias químicas: no use este producto si ha estado en contacto con alguna sustancia química, disolvente o carburante que puedan alterar sus características.
ALMACENAMIENTO
Conserve el producto desembalado en un lugar fresco, seco, oscuro y lejos de cualquier fuente de calor, nivel de
humedad elevado u otros agentes corrosivos que puedan dañarlo.
RESPONSABILIDAD
La firma C.A.M.P. o el distribuidor, no aceptará ninguna responsabilidad ante daños, lesiones o muertes ocasionados por el mal uso o modificación de cualquier producto de la marca CAMP SAFETY.
Es responsabilidad del usuario en todo momento asegurarse de que entiende la correcta y segura utilización de cualquier producto de C.A.M.P. de que lo utiliza solo para la actividad para la que ha sido diseñado y de que aplica todas las medidas de seguridad.
Antes de su utilización debe asegurarse de que conoce el procedimiento para un rescate seguro y eficiente. Usted asume personalmente la responsabilidad de sus acciones y los riesgos que pueda correr. Si no es capaz de cumplir esta normativa, no utilice este equipamiento.
3 AÑOS DE GARANTÍA
Este Arnés de seguridad tiene una garantía de tres años que comienza a contar a partir de la fecha de adquisición contra defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre: desgaste, modificaciones o alteraciones, incorrecta conservación, corrosión, uso inadecuado y usos para los cuales no haya sido diseñado.
INSTRUCCIONES DE USO
DESCRIPCIÓN
Este Arnés de seguridad está destinado a la protección y prevención de los riesgos de caídas desde alturas en la industria, construcción, rescate y, en general, en cualquier aplicación de Trabajos en altura.
Dependiendo de la actividad y el tipo de riesgo, es necesario elegir el modelo y el tipo de arnés más adecuado, siguiendo las instrucciones que figuran en este manual.
UTILIZACIÓN
A fin de proporcionarle un arnés que se ajuste a su talla, podrá elegir su talla conforme a lo indicado en la tab.A.
Además el usuario deberá realizar un test de suspensión, en lugar seguro, para asegurarse que el arnés es de la talla correcta, se ajusta suficientemente y es de un aceptable nivel de confort para la utilización deseada.
Durante el uso, es esencial comprobar regularmente que todos los elementos estén cerrados y ajustados. Para evaluar la peligrosidad de un trabajo y por lo tanto el EPI a utilizar es necesario definir el Factor de Caída, calculado según la siguiente fórmula:
Factor de Caída = Altura de la caída/Longitud de la cuerda. En el caso de que el Factor de Caída sea 0, cuando el operario se encuentra por debajo del punto de anclaje con la cuerda tensada, o bien con un factor de caída 1, pero con una libertad de movimiento máxima de 0,6 m, es posible utilizar equipamiento para el posicionamiento. En otros casos con factores de caída iguales o mayores a 1, es obligatoria la utilización de dispositivos anticaídas (fig.1).
La utilización de estos equipos junto con otros componentes seleccionados del equipo contra caídas tiene que ser conforme con los reglamentos apropiados y con instrucciones de uso y con las normas vigentes (fig.10).
Para una correcta utilización y para conectar a un punto de anclaje fiable, a un componente de otro sistema (por ejemplo un absorbedor de energía, una cuerda y un conector) y a otros componentes, ver fig.2-10.
La conexión al sistema anticaídas o de posicionamiento se debe efectuar exclusivamente mediante los puntos de anclaje anticaídas o de posicionamiento, como especificado en la fig.2-10; está prohibida la conexión a los aros porta materiales o a otros componentes del arnés: ¡peligro de muerte!
El punto de anclaje debe tener una fuerza en conformidad con la Norma EN 795 (>15 kN). Controlar las hebillas, el cierre de los conectores y todos los ajustes antes y durante el uso del producto. Material principal: poliéster, con componentes metálicos.
EN 361: ARNÉS ANTICAÍDAS
El Arnés completo anticaídas es un dispositivo para retener el cuerpo, para la protección contra caídas desde alturas cuando se lo combina con otros componentes de un sistema de detención de caídas.
Se debe calcular el espacio necesario por debajo del usuario para evitar cualquier impacto con la estructura o con el suelo subyacente en caso de caída desde lo alto. Los puntos de anclaje anticaídas son únicamente los que se encuentra en la parte pectoral del cuerpo y que están identificados con la letra A (o A/2 + A/2).
EN 813: ARNÉS DE ASIENTO
Los Arneses de asiento están diseñados para utilizarse para la prevención de caída desde alturas en los sistemas de suspensión vertical con cuerda, de mantenimiento o de retención, mediante el uso exclusivo del punto de anclaje ventral.
La carga máxima de uso (incluyendo equipo y herramientas) de los arneses CAMP SAFETY se indica en la etiqueta del producto. La suspensión prolongada puede causar lesiones en el cuerpo humano y puede causar la muerte en el caso de suspensión inerte del usuario.
Para evitar cualquier daño al cuerpo humano deben evitarse los intervalos regulares de suspensión. El punto de anclaje para la suspensión es exclusivamente el ventral.
EN 358: CINTURÓN DE MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO Y RETENCIÓN
El cinturón de mantenimiento en el trabajo es un dispositivo para retener el cuerpo destinado a sostener a una persona durante su trabajo por medio de un equipo de protección individual tensado a fin de evitar una caída e evitar que una persona alcance la áreas con riesgo de caída desde lo alto.
La carga máxima de uso (incluyendo equipo y herramientas) para los cinturones de mantenimiento EN 358 es de 150 kg. El punto de anclaje debe estar situado a la altura del cinturón o por encima.
Los puntos de anclaje para el mantenimiento y la retención pueden ser ventral, laterales, trasero. Los puntos ventrales siempre se deben utilizar juntos.
Los cinturones de mantenimiento EN 358 y los arneses EN 813 no se pueden utilizar solos para la protección contra las caídas desde lo alto.
Además, los cinturones de mantenimiento EN 358 no se pueden utilizar solos cuando existe peligro de suspensión total o tensión excesiva. Por lo tanto, puede ser necesario la integración con equipos de protección colectiva contra caídas de altura (por ejemplo redes de seguridad) o individuales (sistemas de detención de las caídas conformes a la norma EN 363).
Para la utilización correcta de los porta materiales, cuando sea necesario, ver fig.11. No utilizar los porta materiales para conectar los equipos de protección individual: ¡peligro de muerte!
Para la instalación de un bloqueador ventral, cuando sea necesario, ver fig.12.
Para la inserción de pedales para prevenir el síndrome de suspensión inerte HelpStep art.2062, ver fig.13 (se venden por separado).
Para la utilización de un asiento adicional para mejorar el confort durante la suspensión, ver fig.14.
Adoptar equipamientos de rescate adecuados y proporcionar una formación adecuada a los equipos de trabajo para que puedan ayudar rápidamente al individuo accidentado y minimizar los efectos de la suspensión inerte.
Un Arnés GT Turbo cuenta con un bloqueador ventral EN 12842/B modelo Turbochest art.2256 (fig.8-fig.12). El bloqueador desgastado se puede reemplazar a través del eslabón rápido (posteriormente se debe cerrar con el apriete adecuado).
No quitar el eslabón rápido, no enganchar otros dispositivos al eslabón rápido, no usarlo para otros fines.
Uso ANSI/ASSE
Los modelos certificados para el uso ANSI/ASSE Z359.11 (norma EE.UU.) se indican en la tab.A y en la etiqueta del producto.
Además de otra información presente en este manual, se deben seguir las instrucciones del folleto que acompaña a cada mazo arnés ANSI, como complemento de este manual. El manual y el folleto se deben entregar al usuario final del arnés.
Uso EAC
Los modelos certificados para el uso EAC (norma Rusia, Bielorrusia, Kazajistán, Armenia y Kirguistán) se indican en la tab.A y en la etiqueta del producto.
REVISIÓN
Además de la inspección normal requerida antes, durante y después de cada uso, este arnés de seguridad debe ser examinado por una persona con competencia para ello con una frecuencia de 12 meses, a partir de la fecha del primer uso del producto.
En la ficha de la vida útil del Arnés se debe indicar dicha fecha y la de los sucesivos controles efectuados:
Conservar la documentación para controlar y para consultar durante toda la vida útil del producto.
Asegúrese siempre de que las marcas del producto siguen siendo legibles.
En caso de que exista uno de los siguientes defectos, el producto debe dejar de usarse de inmediato:
• presencia de cortes y/o quemaduras en las correas portadoras
• presencia de cortes y/o quemaduras en las suturas portadoras
• presencia de deformaciones y/o grietas en las hebillas de seguridad
• corrosión que altera gravemente el estado de la superficie de los elementos metálicos (no desaparece tras un ligero frotamiento con papel de lija)
• dificultad en deslizar la correa dentro de la hebilla de seguridad
• cierre incorrecto de hebillas
• se puede sustituir el conector con otro del mismo modelo
Si el Arnés o alguno de sus componentes presentan signos de desgaste o defectos, o se duda de que los posea, debe ser retirado inmediatamente, ya que puede haber sufrido daños no visibles a simple vista.
Cualquier componente del sistema puede resultar dañado durante una caída y, en consecuencia, se debe examinar siempre antes de volver a utilizarlo. Todo producto que se haya empleado para parar una caída grave debe ser sustituido, porque puede que haya sufrido daños no perceptibles a simple vista.
VIDA ÚTIL
Este Arnés tiene una vida útil de 10 años, a partir de la fecha del primer uso y siempre y cuando se almacene procedentemente. En cualquier caso, este producto no se podrá utilizar una vez transcurridos 12 años desde la fecha de fabricación (por ej.: año de fabricación: 2018, fin de la vida útil: 2030).
Se entiende que la duración de la vida útil será la indicada siempre y cuando no ocurran eventos que provoquen que el producto sea inutilizable, se efectúen los
controles periódicos como mínimo una vez cada 12 meses a partir de la fecha del primer uso del producto y se deje constancia de los resultados en la ficha de la vida del producto.
Los siguientes factores pueden reducir la vida del producto: uso intensivo, daño a los componentes del producto, contacto con substancias químicas, temperatura elevada, abrasiones, cortes, choques violentos, errores en el uso y en las recomendaciones para el mantenimiento.
En el caso de duda sobre si el producto puede ofrecer la necesaria seguridad, póngase en contacto con C.A.M.P. o el distribuidor.
TRANSPORTE
Proteger el producto contra los riesgos detallados en el apartado anterior.
X – MARCAJE
1. Nombre y dirección del fabricante
2. Marca que indica la conformidad según el reglamento europeo (UE) 2016/425
- N° del organismo controlador de la fabricación de este producto
4. Norma de referencia y año de publicación
5. El modelo está certificado de acuerdo a la norma ANSI (USA)
6. El modelo está certificado de acuerdo a la norma EAC (Rusia-Bielorrusia-Kazajistán-Armenia-Kirguistán estándar)
7. Nombre di equipamiento
A continuación se indican los tres tipos normativos: un arnés puede incorporar uno o más de los siguientes tipos (tab.A). Las combinaciones de arnés autorizadas (por ej. de asiento + de pecho), son únicamente las que se describen en tab.A.
W1 – Organismo controlador de la fabricación de este producto
W2 – Organismo notificado que interviene en el examen UE de tipo
FICHA DE LA VIDA ÚTIL
- Modelo
- Número de serie
- Mes y año de fabricación
- Fecha de compra
- Fecha de la primera utilización
- Usuario
- Comentarios
- Inspección cada 12 meses
- Fecha
- OK
- Nombre/Firma
- Fecha de la próxima revisión
ARNES DE SEGURIDAD
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL